言之命至 말하는대로

如同開站文章說的,被「言之命至」這首歌感動到。

想了一想,覺得自己寫得沒有網路上其他的朋友好,不如就直接欣賞他們的文章吧。

 

以下直接貼出歌詞跟影片:

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=BMFn7I_jOJo?rel=0]

나 스무살 적에 하루를 견디고 在我二十歲的時候,艱難地度過每天

불안한 잠자리에 누울 때면 每當不安地躺在床上時

내일 뭐하지 내일 뭐하지 걱정을 했지 擔心著 明天做什麼 明天做什麼

두 눈을 감아도 통 잠은 안오고 即使緊閉雙眼也無法入睡

가슴은 아프도록 답답할 때 每次鬱悶到心都疼痛時

난 왜 안되지 왜 난 안되지 되뇌었지 我為什麼不行 為什麼我不行 應該成功的…

말하는 대로 말하는 대로 言之命至 言之命至

될 수 있다곤 믿지 않았지 믿을 수 없었지 不曾相信會成功,無法相信…

마음먹은 대로 생각한 대로 像決心那樣 像思考那樣

할 수 있단 건 거짓말 같았지 고개를 저었지 會成功的話就像謊言一樣 搖搖頭

그러던 어느날 내 맘에 찾아온 작지만 놀라운 깨달음 後來有一天 雖然渺小但震驚的覺悟奔向了我的心

내일 뭘 할지 내일 뭘 할지 꿈꾸게 했지 明天做什麼 明天做什麼 應該實現夢想…

사실은 한번도 미친 듯 그렇게 달려본 적이 없었던 것을 事實上沒有一次瘋狂地奔跑著

말하는대로 말하는대로 될 수 있단 걸 言之命至 言之命至 會成功的..

눈으로 본 순간 믿어보기로 했지 親眼所見的那一瞬間應該會相信的吧

마음먹은대로 생각한대로 像決心那樣 像思考那樣

할 수 있단 걸 알게 된 순간 고갤 끄덕였지 當知道會成功的那瞬間 點點頭

Rap: 마음먹은 대로 생각한 대로 像決心那樣 像思考那樣

말하는 대로 될 수 있단 걸 言之命至 會成功的..

알지 못했지 그땐 몰랐지 無法知道 當時也不知道

이젠 올 수도 없고 갈 수도 없는 現在無法倒退也無法前進

힘들었던 나의 시절 나의 20대 曾艱難地我的歲月我的20歲

멈추지 말고 쓰러지지 말고 不要停止 不要跌倒

앞만 보고 달려 너의 길을 가 向著我的路勇往直前

주변에서 하는 수많은 이야기 周圍人所說的故事

그러나 정말 들어야 하는 건 真應該傾聽一次

내 마음 속 작은 이야기 我心中小小的故事

지금 바로 내 마음 속에서 말하는 대로 現在就在我心中 言之命至

말하는대로 말하는대로 言之命至 言之命至

될 수 있다고 될 수 있다고 所說著會成功 所說著會成功

그대 믿는다면 如果你相信的話

마음먹은 대로(내가 마음먹은대로) 像決心那樣(就像我的決心那樣)

생각한대로(그대 생각한대로) 像思考的那樣(像你所思考的那樣)

도전은 무한히 挑戰是無限的

인생은 영원히 人生是永恆的

말하는대로 言之命至

 

 

同場加映其他版本:

2011無限歌謠祭

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=t_kGWR2RD1Y?rel=0]

2015無限歌謠祭

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=N77IUZvYoVY?rel=0]

教你唱

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=02uywDgl0A0?rel=0]